事考帮APP
让考事变得更简单
请使用微信扫描二维码,登录事考帮
A
把概念故事化是社会传播的很重要的方法
B
先导入概念再诠释体系才是核心价值体系传播的正确路径
C
核心价值体系的传播方法可借鉴商业传播领域的经验
D
社会传播与商业传播的规律各有其特殊性且顺序不同
正确答案 :D
解析
细节理解题。D项对应第二句“商业传播领域的一些经验具有一定的普遍性”,可知社会传播具有商业传播的特点,且文段未表述社会传播与商业传播是两种不同的传播,该项表述不符合文意,当选。A项,对应第一句及尾句“有必要通过严密论证,基于核心价值体系的表述萃取若干概念,并从大众生活中找到激活这些概念的故事框架”,社会传播需要把概念故事化,符合文意,排除;B项,对应第一句末尾“因此核心价值体系的传播进路应该是:概念—故事—体系”,符合文意,排除;C项,对应第二句和尾句“商业传播领域的一些经验具有一定的普遍性……因此,有必要……”,符合文意,排除。故本题答案为D项。
相关试题
金融衍生产品是与金融相关的派生物,通常是指从原生资产派生出来的金融工具,具有的特点有( )。I跨期性II联动性III不确定性IV零和博弈
一件事能引发與论的持续_____,必然有其特殊之处。不管是一款游戏还是其他热点,人们讨论与思考,在一定程度上提出批评与建议,都是良善之举,这也应成为推动社会进步的出发点。正如《王者荣耀》引发的热议,应进一步_____人们思考如何过好“移动生活”。依次填入划横线部分的词语最恰当的一项是( )。
2020年1月4日电,近日,民政部印发( ),《指导意见》提出,到2022年基本建立全国统一的养老机构等级评定体系。
28.一些人对传统文化的理解存在误区,认为凡是老祖宗传下来的文化遗产,就不能有丝毫的改变,必须在当代______得到传承。这种认识或许有助于______传统文化的经典性,但这也决定了传统文化只能被小众欣赏。这名为保护传统,实则______了传统与现实,终将使得传统文化被历史尘埃所湮没。依次填入画横线部分最恰当的一项是( )。
32.拉斯海马这个不见于任何中文史料的海滨城市为何会如此吸引考古学家的目光呢?首先,它地处波斯湾南岸,扼守湾口,地理位置优越,是海上丝绸之路的重要港口。虽然气候炎热干旱,但是东侧背山,西侧临海,特殊的地理、地质条件保证了冬季罕有的雨水可以转化为地下淡水储备,使得拉斯海马成为沙漠绿洲,自青铜时期便发展了连绵不断的半农半渔经济,人类文明随之源源不绝。其次,拉斯海马没有发现石油,不同于迪拜、阿布扎比等地,城镇化进程相对较缓慢,大量历史遗存得以保存。关于拉斯海马,下列说法正确的是( )。
2016年移动电话年末用户约比2012年移动电话用户多( )倍。
( ) 对于 首饰 相当于 羊毛 对于 ( )
用石头造房子太慢,在古代光是石料加工和运输就是旷日持久的劳役。罗马彼得大教堂造了整整一百年,巴黎圣母院造了一百八十多年,而德国的科隆大教堂前后耗时竟达六百年之久。神是永恒的,不妨天长地久耗下去。可是钟情于现世的中国人绝对等不起,尤其是中国的皇帝和官员们。中国历史上每一次改朝换代都是一番大兴土木,嵯峨相接的宫殿一转眼就起来了,实在是靠了木结构的施工便利。换作西方人凿石垒堡的搞法,怕是皇帝等到死也住不进宫里。对这段文字的主旨概括最准确的是( )。
随着我国文化产业的规模扩大,文化产品开发的深入程度与精致程度的要求也大大增强。其中一个突出的问题就是“没有米下锅”:许多生产商握有足够的资金,却找不到合适的艺术作品进行商业开发。我国当前电视台新推出的连续剧、动画片虽然不少,但以庸俗的、低层次重复的作品居多——其中的祸根往往便是应急写就的文学脚本。这一点已成为制约我国文化产品核心竞争能力的一个瓶颈。承接上述文字,后文最有可能论述的是( )。
如何讲好中国故事,是中国电影市场面对好莱坞压境的重大考验。中国文化资源的丰富性、多样性和差异性自不待言,关键在于如何以更加开放、灵活、智慧的态度对其进行现代性的理解和世界性的观照。当下的中国电影处于传统与现代的交汇地带,固步自封必然会遭淘汰,但若对好莱坞亦步亦趋,也会丧失自我。中国电影需要体现中华美学风貌,应当参与中华文明的历史进程。中国电影创作的当务之急是要立足传统,再生经典,以电影化的手段来促成中华文化的现代化转型,形成具有中华文化标识的产品。最适合做这段文字标题的是( )。
从所给的四个选项中选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律( )。
36.海外经典翻拍剧不应该、实际上也不可能成为国内影视剧市场的主流。原作品成功的关键不仅在于其世界性,更在于其民族性,即首先要将故事置于特定的现实社会基础之上,再来谈作品的影响力。这种“民族性”,既包括各国不同的历史文化背景、社会普遍认知和审美取向等宏观层面的支撑,也包括表达习惯乃至关键道具等微观层面的丰满。甚至,在表演、拍摄等方面,各国从业者所受的教育和训练,以及不同的市场形成以来得到的反馈和调整,都存在很大差别。 这段文字意在说明“海外经典翻拍剧”: